Fuego

   Aquella... tan diferente, tan idéntica.

"...Dice lo que callo, calla lo que digo, sueña lo que olvido". Octavio Paz.
Paul Wunderlich.Es dämmert im Studio. 1971.
      "Porque la claridad, al descender
en giros de canción,
enciende una alegría de mujer
en el espejo gris del corazón" 
José Gorostiza. La luz sumisa.

Del sol cae un racimo en tu vestido oscuro.
De la noche de grandes raices
crecen de súbito desde tu alma,
Y a lo exterior regresan las cosa en tí ocultas,
de modo que un pueblo pálido y azul
de tí recién nacido se alimenta.
Oh grandiosa y fecunda y magnética esclava
del circulo que en negro y dorado sucede:
erguida, trata y logra una creacción tan viva
que sucumben sus flores.
Pablo Neruda. Poema II.




Pour vivre ici
Je fis un feu, l'azur m'ayant abandonné,
Un feu pour être son ami,
Un feu pour m'introduire dans la nuit d'hiver,
Un feu pour vivre mieux.
Je lui donnai ce que le jour m'avait donné:
Les forêts, les buissons, les champs de blé,les vignes,
Les nids et leurs oiseaux, les maisons et leurs clés,
Les insectes, les fleurs, les fourrures, les fêtes.
Je vécus au seul bruit des flammes crépitantes,
Au seul parfum de leur chaleur;
J'étais comme un bateau coulant dans l'eau fermée,
Comme un mort je n'avais qu'un unique élément
Paul Éluard




Música: Faure. Nocturne Op. 33 Nr1
http://www.youtube.com/watch?v=GhUBZ_sT4aY

Comentarios

Entradas populares